...А этот милый человек - был раньше добрым псом..(с)
Есть вещи, которые на разных языках имеют разное произношение. При переводе это надо обязательно учитывать, тогда не будет путаницы. Люди руссские говорят по-русски, а не повторяют английскую транскрипцию, когда есть вариант в своём языке.
На русском Велиар
Nightday (11:33:50 12/06/2009)
по-английски Belial
Смеётся тот, кто переводчик.
А вот всякие Белиели и Белиары - уже неверное переложение.